ФИНИКИЙСКИЕ ДРЕВНОСТИ II.
11.
Финикийское гребное судно.
12.
Финикийские судна, причаливающие к пристани в Фивах на Ниле.
13.
Финикийская надпись из Ма-Суба.
Мореходство
и торговля. Ни время, ни
обстоятельства, ни причины появления хананейского населения на берегах и
островах Европы и Африки нам не известны. То, что сообщают классические
писатели, — результат ученых домыслов, искусственных синхронизмов и
мифографических комбинаций. Столь же ненадежны заключения на основании
географической номенклатуры, из которой при помощи невозможных
этимологий старались вымучить семитические корни. Мало помогают и
финикийские надписи, некрополи и т. п., так как все это относится к
позднему времени, когда трудно отличить древнефиникийское от
пунического. Ввиду всего этого пока невозможно оценить роль финикиян в
истории мореходства по Средиземному морю и в культуре его берегов,
особенно в так назыв. микенском ее периоде. Открытие на египетских
памятниках культурного морского народа XV в. Кефтиу и богатая, еще более
древняя островная цивилизация, обнаруженная на Крите Evans'ом, делают
пока все попытки ответов на этот вопрос преждевременными.
Археологические находки на Кипре и в европейской Греции указывают, по
мнению Фуртвенглера, на европейское влияние в Сирии в конце 1-го
тысячелетия. Во всяком случае несомненно, что в последнее тысячелетие
перед Р. Х. финикияне были в большей или меньшей степени специально
торговой и морской нацией, область коммерческих интересов которой не
ограничивалась пределами образованного мира: 300 поселений "тирян" шли
на 30 дней пути по африканскому берегу Атлантического океана (Strab. 17,
р. 826), может быть, до Зеленого мыса; сухопутные пути связывали с
культурным миром благодаря торговле и внутреннюю Африку, и, может быть,
Северную Европу. Имя финикиянина в той или иной форме было как для еврея
(Притч. XXXI, 24; Иов. 40, 30), так и для грека (Aristoph. Ban. 1225;
Lucian. Icaromen. 16) синонимом торговца, будь это мелкий разносчик или
крупный морской купец. О размерах, предметах и географической сфере
финикийской торговли наилучшие сведения сообщает классическое место у
пр. Иезекииля (гл. XXVII сл.); что касается способов ее и торговой
политики, то о них с известной долей осторожности можно заключать из
Гомера (Odys. 15, 457 сл.; ср. Scyl. Peripl. III) и из их попыток
монополизировать свою торговлю как страшными рассказами об отдаленных
странах, так и насильственными мерами. Евсевий (Theoph. II, 67) говорит,
что финикияне "охраняли свои области, чтобы никто не торговал в них;
для этого они постоянно опустошали страны своих соседей". На Кипре,
владея некоторое время Саламином, они не позволяли грекам устраивать
гавани и появляться чужим купцам (Isocr. Evagor. 20). Страбон (см.)
рассказывает о финикийском капитане, посадившем свой корабль на мель,
чтобы не дать возможности следовать за ним римскому в Атлантическом
океане; по его словам, финикияне топили в своих водах чужие суда с их
матросами. Вероятно, еще в весьма древнее время, может быть, раньше на
промежуточных о-вах, финикияне утвердились в Испании, где нашли
громадные богатства в благородных металлах, минералах и продуктах
земледелия и скотоводства. Вероятно, финикиянами основаны здесь Малакка,
Кортеха и, без сомнения, Гадес (Кадикс), построенный, подобно городам
Финикии, на маленьком прибрежном о-вке, лишенном пресной воды. Здесь
славился в древности храм Мелькарта (о культе его см. у Силия Италика).
Страбон говорит, что еще в его время в городах Турдетании было
многочисленно финикийское население. Само имя Турдетании, может быть,
стоит в связи с древним Тартессом (биб. Фарсисом), по имени которого и
финикийские корабли дальнего плавания назывались "фарсийскими" и в
который направился прор. Иона. Отсюда финикияне, вероятно, еще в
древности, плавали в Атлантический океан, основывали колонии по зап.
берегу Африки (главные из них Ликс, известный под. греч. именем
Фимиатерии, Карикон-тихос, Акра, Мелитта, Арамбис, Блаженные — т. е.
Канарские — о-ва). Разрушенные фарусиями и неграми, эти и другие города
впоследствии были восстановлены карфагенянами. Главным предметом вывоза
отсюда было вино; на монетах Ликса изображалась гроздь; о здешнем
винограде ходили баснословные рассказы (см. у Скилака и Страбона). На юг
финикияне ездили в Офир за золотом, звериными шкурами, благовониями. На
севере финикияне торговали с Малой Азией и Арменией, служа посредниками
в торговле этих стран лошадьми, экипажами и вьючным скотом,
металлическими изделиями и рабами. Существовала ли, кроме того, морская
торговля с отдаленным севером, доходили ли финикияне до Британии, мы не
знаем. Олово Касситерид (о-ва Scilly) и Корнваллиса и янтарь Балтийского
моря они могли получать по сухопутным дорогам и по рекам; притом на
Ливане есть ископаемый янтарь. Несомненные сведения мы имеем только от
пунического времени, когда Имилькон около 470 г. был послан в плавание
вдоль европейских берегов и добрался до Британии. Его отчет послужил
источником для Оrа Maritima Авиена. В том же году Ганнон совершил свое
знаменитое путешествие вдоль Африки за Сенегал. Древние финикияне
совершили еще более славное дело — объезд всей Африки по поручению
фараона Нехао (см.). Едва ли можно предположить, что успех этого
предприятия не зависел от обширного запаса сведений, накопленных
относительно Африки в течение долгого времени. Вообще морское дело, по
единогласному свидетельству древности, стояло у финикиян высоко. Не
говоря уже об ассириянах и персах, не обходившихся без их флота, к
последнему обращались и египтяне. Греки даже в позднее время удивлялись
образцовому порядку на борту финикийских кораблей, искусному пользованию
каждым клочком пространства, умелому распределению поклажи, образцовой
дисциплине (Ксеноф. Эконом. 8, 11); полярная звезда, направлявшая их
корабли, получила у греков название финикийской звезды. Пророк Иезекииль
так описывает тирские корабли: из кипарисов сенирских делали обшивные
доски, брали кедры с Ливана для мачт; из васанских дубов делали весла,
сиденье для гребцов обделывали слоновой костью с буковым деревом с о-вов
Киттийских; узорчатое полотно из Египта употреблялось на паруса и
служило флагом; яхонтовый и пурпурный цвета с о-вов Элисы покрывали
палубу. "Всякого рода корабли морские и корабельщики были у тебя для
производства торговли твоей" (см.). Прор. Исаия (см.) говорит, что "Тир
раздавал венцы; купцы его — князья, торговцы — знатные земли".
Кораблехозяева всегда были выдающимся и влиятельным сословием в Ф.; в
Араде, напр., мы встречаем особый "совет" их. Этапными пунктами на пути в
Испанию и Африку были у финикиян острова Средиземного моря: Кипр,
Сицилия (с усилением греков они удержались в Мотии, Панорме и Солоэнте),
Мальта, Гавл, Сардиния. Следы их найдены на Корсике, Балеарах и
Питузах. Марсельская надпись, а равно и недавно найденная в Авиньоне (в
аллювиальной почве, куда камень попал, по геологическим соображениям, в
III веке до Р. Х.) — по-видимому, африканского происхождения и указывают
на существование на юге нын. Франции финикийских факторий и святилищ
(авиньонская надпись — надгробная жрицы). Финикийские фактории были,
вероятно, и в Италии, и в греческих водах; во всяком случае финикияне
издавна вели здесь торговлю. На это указывают как археологические
находки (между прочим, некрополь в Палестрине, древней Praene s te, с
замечательными серебряными блюдами финикийской работы и с финикийской
надписью, подобной находимым на Кипре), так и предания греков,
получивших через финикиян блага вавилонской и египетской цивилизации в
виде мер и весов, ремесел, различных мифологических представлений и,
может быть, алфавита. Вопрос о происхождении и
распространении последнего далеко не может считаться решенным. Пока
нельзя сказать ничего достоверного ни о том, заимствован ли он или
изобретен самостоятельно; если заимствован, то откуда, если изобретен,
то кем, когда и как. Что касается другого изобретения, приписывавшегося в
древности финикиянам, — стекла, то теперь несомненно, что оно было
известно египтянам уже давно. Наконец, и о знаменитом открытии пурпура,
для добывания которого из раковины финикияне ездили в греч. воды, трудно
сказать, принадлежит ли оно финикиянам или было сделано уже до них. Во
всяком случае тирский пурпур и сидонское стекло вместе с библскими и
беритскими холстами удерживали первое место еще в римское время, когда
сюда же стал привозиться из Китая шелк-сырец; он обрабатывался на
тирских и беритских фабриках, откуда выходили и знаменитые дорогие
пурпуровые шелковые материи. При всей недостаточности наших сведений о
древнейшей истории хананеев все-таки несомненно, что финикияне были
связующим звеном между Востоком и Западом, поддерживали связь между
разбросанными частями культурного мира и заносили семена цивилизации
туда, где их раньше не было. Благодаря отчасти им духовный капитал,
накопившийся в Вавилоне, не залеживался в Азии, но в причудливой
комбинации с египетским находил себе приложение на всех берегах
Средиземного моря и за его пределами, принося плоды в сфере науки,
искусства, мифологии и технических знаний.
Язык и
письменность. Надписи, собственные
имена, глоссы в телль-амарнских документах и у классических писателей,
монолог у Плавта (Poenulus) являются недостаточными источниками для
знакомства с финикийским языком. Первые монотонны, не всегда понятны; их
содержание вращается вокруг одной и той же сферы понятий и не может
дать богатого материала для реконструкции словаря и грамматики. Монолог у
Плавта представляет приблизительную передачу народного (уже
пунического) языка убогим латинским шрифтом и в рамках шестистопного
ямба. Однако и из этого материала ясно видна большая близость
финикийского языка к еврейскому в консонантизме, этимологии, синтаксисе и
лексиконе. Различия весьма ничтожны, и все — диалектического характера.
Так, в финикийском обнаружены следы сложной глагольной формы (как
"fuit" с perf.); реже, чем в еврейском, употребляется член; слова иногда
имеют более широкое или более узкое значение; некоторые слова,
малоупотребительные в еврейском, обычны в финикийском; относительное
местоимение — то же, что в ассирийском (ша), а не в еврейском (ашер);
есть разница в вокализме. Наиболее близок к еврейскому диалект Библа,
насколько он известен из надписи Иехавмелека. Различия против
арамейского в финикийском языке те же, что и в еврейском. Насколько язык
островных и африканских финикиян отличался от азиатских, мы не знаем;
только африканские надписи времен римского владычества обнаруживают
крупные различия в так называемом новопуническом языке (см. Карфаген). В
Азии финикийский язык дольше противостоял напору арамейского (влияние
его видно из транскрипций у Филона Библского) и греческого, чем
еврейский; следы его встречаются еще в III в. по Р. Х. При Иерониме он
уже вымер. В Африке новопунический язык окончательно уступил место
только арабскому. Литература финикиян не дошла до нас, если не
считать эксцеритов Евсевия из Филона Библского, выдававшего свой
космогонико-евгемеристический трактат за произведение древнего мудреца Санхутиафона (см.) и написавшего его на
основании библских и беритских источников. Иосиф в памфлете против
Апиона приводит два подлинных ценных отрывка о тирских царях из Менандра
Ефесского и Элия Дия, писавших на основании тирских
городских летописей, по этим отрывкам можно
видеть, что последние приближались по стилю к библейским так назыв.
историческим книгам. С другой стороны, марсельская и карфагенская
сакральные надписи напоминают книгу Левит и, может быть, представляют
отрывки аналогичного ритуального кодекса.Евсевий
сообщает нам еще (из Татиана) о писателе Лэте, переведшем на греческий
язык труд финикийских философов Феодота, Ипсикрата (имена эллинизированы) иМоха. О последнем упоминают и другие
авторы; Страбон (см.) относит его ко времени дотроянскому и, ссылаясь на
Посидония, наз. его творцом атомизма. Некоторые памятники дошли до нас
(в перев.) от пунической литературы (см. Карфаген). В финикийском
оригинале мы имеем только надписи на камне, металле, печатях, монетах.
Самые древние — печать, найденная в Хассан-бей-ли у Зенджирли, с
упоминанием ассирийского царя, и посвятительная надпись на кусках
бронзовой чаши в Кипре; обе по палеографии приближаются к надписи Меши
(см.). Самой поздней, если не считать некоторых новопунических,
считается декрет сидонской общины в Афинах,
датированный 96 г. до Р. Х. Находят финикийские надписи по всей области
распространения финикиян; от них обычай ставить надписи заимствовали и
нумидийцы. По содержанию они или строительные, или надгробные, или
вотивные.
История
изучения Ф. и литература о ней. Интерес
к Ф. особенно пробудился после Возрождения и Реформации. В XVI ст. были
попытки читать финикийские надписи, тогда находившиеся на Мальте и в
Сицилии, между прочим — потерянную теперь надпись на храме Афродита в
Эрике. Историк последнего Кордичи даже списал ее, как мог, в своем
труде. Пробовали, но неудачно, разбирать финикийские легенды на монетах.
В то же время Скалигер издал (в сочинениях "De emendatione temporum" и
"Thesaurus temp.") классические источники финикийской истории с
комментариями. В XVII в. начали разбирать финик. части в Poenulus
Плавта. Над этим, между прочим, потрудился знаменитый Самуил Бохарт,
автор первого систематического труда по Ф., "Chanaan" (вторая часть соч.
"Geographia Sacra", 1646). Здесь главным образом идет речь о колониях и
языке финикиян. Благодаря полноте классического материала и
критическому такту автора к книге не без пользы можно обращаться и
теперь. В конце XVII в. Маундрелль путешествует по Ф., срисовывает
памятники, тогда еще менее поврежденные и более обильные, сообщает
интересные топографические сведения и вообще своими описаниями
поддерживает интерес к Ф. То же можно сказать о Пококе, объездившем Ф. в
1737 г. Был он и на Кипре и списал 33 надписи, только что открытые в
развалинах Китии. Почти в то же время (1735) магистр мальтийского ордена
Guyot de la Marne издал двуязычную греко-финикийскую надпись, найденную
на Мальте, и тем дал науке возможность искать ключ к чтению финикийских
текстов. Нашли его англичанин Swinton и аббат Barth élé my. С этих пор
начались работы над разбором финикийских надписей, которые стали
находить на всех берегах Средиземного моря, хотя долго ученые еще не
приходили к надежным результатам и только Гезениусу удалось стать на
настоящий путь. Ему принадлежит первый капитальный труд в этой области,
"Scripturae linguaeque Phoeniciae monumenta", содержащий сборник всех
известных в его время текстов, грамматику, словарь, историю и т. п.
(1837). Первое обширное сочинение по финикийской истории и древности дал
Моверс в своем труде "Die Phoenizier" (1841—1850; вышли 4 части,
обнимающие религию, историю до персидского времени, колонии и торговлю).
Кроме того, в энциклопедии Эрша и Грубера им же помещена большая
статья. Труды эти долго были единственными, и теперь еще иногда
приходится с ними считаться; вероятно, они даже снова появятся в свет в
переработке Кралля. Весьма важное значение имела находка в 1855 г. близ
Сидона саркофага с надписью Эшмуназара (см.), оживив литературу и
повлияв на снаряжение в 1860 г. по поручению Наполеона III экспедиции в
Ф. с Ренаном во главе. Она обогатила науку весьма ценными наблюдениями
над памятниками и топографией; отчет Ренана "Mission eu Ph é nicie" до
сих пор остается настольной книгой для занимающихся этим предметом.
Ренану наука обязана еще идеей сборника семитических надписей ("Corpus
Inscriptionum Semiticarum"), первый том которого посвящен финикийским
надписям и снабжен прекрасным комментарием и превосходными снимками.
Кроме собственно Ф., продолжались исследования "колоний". Итальянские
ученые изучали финикийское прошлое Сицилии, Сардинии, Корсики и Мальты,
французские взялись за Карфаген (см.). С 1876 г. стали находить
финикийские изделия в самой Италии. На Кипре работали: Чеснола (1865—76)
— у Ларнака, Курия; он нашел множество памятников своеобразного
кипрского стиля (его коллекция описана Doehl, "Die Sammlung Cesnola", в
"Записках Имп. акад. наук", XIX; попала в нью-йоркский музей); Чеккальди
("Μοnuments antiques de Chypre", 1870), копавший и на берегу у Библа;
Онефальш-Рихтер ("Kypros. Die Bibel und Homer", 1893). В 1882 г. основан
кипрский музей (коллекция памятников кипрского стиля есть, между
прочим, в музее Киевской духовной академии, куда она пожертвована архим.
Антонином). В то же время деятельно производились работы в других
частях Средиземного моря. Многое попало в Лувр и дало возможность
разобраться в финикийской скульптуре ("Mus ée Napolé on III", под ред.
Longperier; "Catalogue des figurines antiques de terre cuite", Heuzey) и
даже дать попытку истории финикийского искусства: Perrot et Chipiez,
"Histoire de l'аrt dans l'antiquit é ". Новый шаг в деле знакомства с
финикийской древностью был обусловлен находкой телль-амарнской переписки
1887 г. и важными открытиями De Sarzeh в Вавилонии. Детальная
разработка ассириологических и египтологических данных привела к
пересмотру всего известного о Ф. и всех общепринятых представлений об
этом народе. В этом смысле работают в настоящее время Винклер
(многочисленные статьи и заметки в его "Altorientalische Forschungen" и
отдел "Ph ö nikien" в III т. "Weltgeschichte" Helmolt'a) и Ландау
(брошюра "Die Ph ö nizier" в серии "Der alte Orient"; Лпц., 1901,
написанная по взглядам Винклера). Этими учеными высказываются
остроумные, но весьма смелые гипотезы. Вместо доведенной Моверсом до
абсурда системы находить финикиян и их колонии всюду, вымучивая из
географических имен семитические корни, финикийская колонизация сводится
ими на грандиозное хананейское переселение, наводнившее, подобно
исламскому, север Африки, Испанию и острова; вместо роли культурных
воспитателей Европы финикиянам уделяется только место продолжателей их
более древних предшественников. Можно ожидать, что начавшиеся теперь
исследования Крита и других островов прольют на этот вопрос еще много
света. В то же время постоянно вновь находимые финикийские надписи дают
материал для лингвистических и археологических изысканий, которые
систематически ведутся Clermonn-Gra n neau и Lidzbarsky в специальных
органах: "Recueil d'arch é ologie Orientale" (вышло 5 тт.) и "Ephemeris f
ü r Semitische Epigraphik" (вышло 2 вып.). Кроме упомянутых сочин.,
можно указать еще общие труды:
Pietschmaim, "Geschichte d. Ph ö nizier" (Б., 1889, в сборнике Онкена;
богато иллюстрирована, но устарела и неполна); Gutschmid, "Die Ph ö
nicier" (в "Kleine Schriften", II); Rawlinson, "Phonicia" (колл. "The
Story of nations", Лонд., 1889; популярно); Ed. Meyer, "Phoeniciens" (в
"Bibl. Encyclop.", 1902). По языку : Schröder,
"Die Phö niz. Sprache" (Галле, 1869); Levy, "Ph öniz. Wörterbuch"
(1864); Bloch, "Phö niz. Griossar" (1891). По религии: Baudissin, "Studien zur Semit.
Religionsgesch." (I, II, 1876); Gruppe, "Die griech. Kulte und Mythen"
(Лпц., 1889, стр. 347—40 9: "Die Phö nik. Litterature — о Санхуниафоне);
Пальмов, "Идолопоклонство у евреев" (СПб., 1897); Глаголев, "Религия
финикиян" ("Богословский вестн.", 1901); Никольский, "Воаз и Иахин"
(Сборник в честь Ф. Е. Корша). По истории: Max Müller, "Asien und Europa nach
ä gypt. Denkm." (Лпц., 1893); W. M üller, "Die Umsegelung Africas d.
phö n. Schiffer"; Тураев, "Народ кефт" ("Ж. M. H. Пр.", 1893); "Вопрос о
финикиянах в Балтийском море" ("Труды Χ археол. съезда в Риге");
Jeremias, "Tyrus bis z. Zeit Nabukadnezars" (Лпц., 1891); Lehmann,
"Menander und Josephos" (Лпц., 1902). Библиография: Б. Тураев, "История изучения
финикийской древности" ("Истор. обозрение", т. VI); По нумизматике: Babelon, "Catal. des monnaies
grecques. Les perses Achémé nides" (П., 1893).
Б. Тураев.
|